Visual design and image Consultancy

Saper ascoltare il Cliente, identificarne le necessità, evidenziare sinergicamente a Lui i punti di forza e quelli di debolezza dell'attività, suggerire in funzione del contesto commerciale in cui Egli opera, rappresentano le mie priorità ogni qual volta vengo interpellata.

"La creatività è per il negozio come il carburante per il motore.
Se rimaniamo senza, il motore si spegne e la macchina si ferma!"

Valorizzare l'immagine non significa un vuoto esercizio fine a se stesso ma implica capacità, esperienza e totale collaborazione, senza imposizioni ma con soluzioni alla mano.

E' quanto quotidianamente metto al servizio dei Clienti, senza discriminazione tra piccole e grandi necessità, dedicando ad ogni richiesta la mia totale attenzione.


Being able to listen to the Customer, identifying needs, highlighting in synergy with him or her the strengths and weaknesses of the activity, suggesting in the function of the business environment in which He or She works, these are my priorities whenever consulted.

"Creativity is for the store as fuel is for the engine.
If we run out, the engine shuts off and the car stops!"

Enhancing the image does not mean an empty exercise as an end in itself but requires skill, experience and complete cooperation, without imposition but with solutions in hand

This is what I place at the service of Customers on a daily basis, without discrimination between small and big needs, giving any request my undivided attention.

-Translated by Dotty Machione-


Leggi i miei articoli